Farm Lit & First World Problems

I remember reading And I Shall Have Some Peace There: Trading in the Fast Lane for My Own Dirt Road
By Margaret Roach, a couple of years back when I still worked as an online book publicist at Hachette Book Group.

I was enamored instantly at the courage of the author, who left a 15-year career at Martha Stewart Living Omnimedia, where she reigned as Editorial Director, and moved into her weekend Upstate house to be closer to nature and lead an authentic life.

There is a certain glamour that comes with the fast-pace of New York City albeit the grittiness and rat race feel of it all. The deeper one is entrenched in the every-day monotony, the more you yearn for simplicity, frankness, and an uncharted course.

Of course, this may just be symptomatic of “the grass is always greener” or wanting what you don’t have – which is simply human nature. Of course, the girl with curly hair envies the stick-straight locks of a friend or the successful high-wheeling executive wants to ditch it all and go surfing, it all makes perfect sense.

I’ve had so many conversations with so many friends who just don’t want to work any more that I wonder if we’ve all been hoodwinked into this narrow path of college and making lots of money and moving up the corporate ladder qualifying as success. Perhaps that unfulfilled feeling points directly to something we are missing – that which cannot be satiated with a pair of designer shoes or organic, fair trade coffee beans.

Everywhere you turn, in all forms of art from movies, to books, to graffiti, every one is searching for a respite, an

The Atlantic published a  piece on the trendiness of  “Farm Lit” several weeks ago: “chick lit is dead (or dying, at least). But in its place, we now have a new genre. Call it “farm lit.” In farm lit books, our heroines ditch the big cities beloved in chick lit—New York, Chicago, LA—in favor of slower, more rural existences, scrappily learning to raise goats on idyllic Vermont farms or healing their broken hearts by opening cupcake bakeries in their sweet Southern hometowns. Instead of sipping $16 appletinis with the girls, they’re mucking out barns and learning to knit. Instead of pining after Mr. Big, they’re falling for the hunky farmer next door.”

The irony here is from the “first world problems” lens. These are the frustrations and complaints that are only experienced by privileged individuals in wealthy countries.

I think back to another favorite, If I Bring You Roses By Marisel Vera, that speaks to another era, a simpler one in rural Puerto Rico and I think about my grandmother or migrant farm and day laborers – about working with your hands and the soil, what would they make of this “trend.”

O my brothers, 
I beat my palms, 
still soft, 
against the stubble of my harvesting. 
(You beat your soft palms, too.) 
My pain is sweet. 
Sweeter than the oats or wheat or corn. 
It will not bring me knowledge of my hunger.
Jean Toomer, Harvest Song

Author

Spread the love

More Articles for You

Valeria Aloe on Her Barrier-Breaking Book “Uncolonized Latinas”

If you are not following Valerie Aloe or have not read her book Uncolonized Latinas: Transforming Our Mindsets And Rising …

Spread the love
— Featured —

Portuguese Ethnicity in Puerto Rico

According to a chronology, made available by the Library of Congress, in 1593, “Portuguese soldiers, sent from Lisbon by order …

Spread the love

The Italian at a Glance

Becoming Italian Back in December 2020, I started a new research project on Instagram, @ItalianAtAGlance to curate and share some …

Spread the love

Dale! The Diasporican Cookbook

Illyanna Maisonet is an amazing writer. I’ve followed her online and read her deeply personal newsletter for years. As a …

Spread the love

Understanding The Children’s Train by Viola Ardone

Based on a true events, with more than 5,922 ratings on Goodreads, when I saw The Children’s Train, by Viola …

Spread the love

Searching the 1950 Census: Things I didn’t Know about East Harlem & Vito

I always thought 2nd Avenue was expansive. I have fond memories of playing in the open “pompa” – Spanglish for …

Spread the love