Latina Spice, Served Hot

I was having lunch with one of my new colleagues yesterday and we were discussing books, specifically those of Hispanic interests. It seems clear that a paradox exists in the industry, that while many authors don’t want their books to be culturally labeled and pigeonholed – if they aren’t marketed to some degree as Latino, Asian, African American or what have you – then that particular audience is in fact ignored and just perpetuates the marginalization that already exists even though the intent was to avoid it. IMO ignoring it just perpetuates the invisibility of that group.

Good fiction, classic fiction transcends categorization but that doesn’t mean that the story does not have sub themes that can be examined and used to aid readers in their quests for topics of personal interests.

No one would argue that Angela’s Ashes by Frank McCourt isn’t an Irish, Catholic and also an American immigrant tale while at the same time it’s not marginalized like Down These Mean Streets by Piri Thomas, which I don’t think ever reached the same mainstream success even though it deals with coming of age in poverty on the other side of the pond, from the eyes of a dark skinned, Puerto Rican son of emigrant parents – similar issues.

While on the topic, we broached how Latina works’ in particular are labeled with the same kind of language usually reserved for food. It took me back to my anthropology classes, issues of Other and reminded me of the Hottentot Venus effect.

When was the last time you came upon something “Latino” and saw or heard the words “caliente,” “hot tamale,” “flavor,” “rich,” “spicy,” “coconut,” “mango,” etc.,

Here’s some academic reading for you, if you want to examine the issue a bit further:
From Bananas to Buttocks: The Latina Body in Popular Film and Culture
by Myra Mendible or “how the world see us!”

There’s some food for thought for ya! ; )

Also, don’t forget that authors Junot Díaz and Francisco Goldman will be partaking in “Conversations in the Humanities” at the Graduate Center, Thursday, April 3rd,
365 Fifth Avenue and 34th Street
New York, NY


Spread the love

More Articles for You

Portuguese Ethnicity in Puerto Rico

According to a chronology, made available by the Library of Congress, in 1593, “Portuguese soldiers, sent from Lisbon by order …

Spread the love

The Italian at a Glance

Becoming Italian Back in December 2020, I started a new research project on Instagram, @ItalianAtAGlance to curate and share some …

Spread the love

Dale! The Diasporican Cookbook

Illyanna Maisonet is an amazing writer. I’ve followed her online and read her deeply personal newsletter for years. As a …

Spread the love

Understanding The Children’s Train by Viola Ardone

Based on a true events, with more than 5,922 ratings on Goodreads, when I saw The Children’s Train, by Viola …

Spread the love

Searching the 1950 Census: Things I didn’t Know about East Harlem & Vito

I always thought 2nd Avenue was expansive. I have fond memories of playing in the open “pompa” – Spanglish for …

Spread the love

Frida on Chestfeeding: A Study in Empathy and Deep Customer Understanding

Really well done Frida Mom! This is how you resonate with your audience. Author Literanista Spread the love

Spread the love